Käännöskapasiteetti

Mitä käännöskapasiteetti tarkoittaa?

Kaikki Multilizer PDF Kääntäjä –työkalut sisältävät käännökapasiteettia, joka mahdollistaa kääntämisen. Kapasiteetin määrä ja kuluminen näkyy aina kun aloitat automaattinen kääntämisen. Kun kapasiteetti loppuu, voit ostaa sitä lisää verkkokaupasta. Kapasiteetti lasketaan tekstissä olevien merkkien perusteella. Tarkat kapasiteetin määrät ovat: 30 000 ilmaisversiossa, 720 000 Standard-versiossa ja 7 200 000 Pro-versiossa. Ostettu kapasiteetti vanhenee kahden (2) vuoden kuluttua ostopäivästä.

Voit kääntää dokumentteja niin kauan kuin kapasiteettia on jäljellä. Kun kapasiteetti loppuu, käännöstyö pysähtyy. Jos tämä tapahtuu kesken dokumentin, saat osittain käännetyn dokumentin. Sitten kun olet ostanut lisäkapasiteettia ja asentanut uuden lisenssin, käännöstyö jatkuu siitä mihin se aiemmin pysähtyi. Näet ajantasaisen lisäkapasiteetin hinnan painamalla työkalussa olevaa ”Lisää kapasiteettia” –nappia.

Miten merkkimääräinen kapasiteetti on muunnettu sivumääräksi?

Tilastojen mukaan yhdellä sivulla on keskimäärin 1 800 merkkiä. Olemme käyttäneet tätä lukua muuntaessamme merkkimäärän sivuiksi.

 

Asentaminen

Kuinka asennan Multilizer PDF Kääntäjän tietokoneelleni?

Multilizer PDF Kääntäjä voidaan asentaa tietokoneisiin, joissa on Windows Vista, Windows 7, Windows 8 tai Windows 10. Multilizer ei virallisesti tue Windows XP:tä, mutta työkalu voi silti toimia loistavasti myös tässä käyttöjärjestelmässä. Suosittelemme, että testaat tuotetta koneellasi ennen ostamista.

Kun olet painanut ”Lataa”-linkkiä nettisivuillamme, Multilizer asennusohjelma (installer) latautuu koneellesi. Tämän jälkeen sinun tulee käynnistää asennusohjelma klikkaamalla sen kuvaketta. Asennusohjelma noudattaa tavallista ohjelmistojen asennusprosessia. Kun asennusohjema kertoo asennuksen olevan valmis, voit heti käynnistää Multilizer PDF Kääntäjän ja aloittaa kääntämisen.

Minulla on vaikeuksia käynnistää PDF Kääntäjä ensimmäisen kerran. Mitä voisin tehdä?

Jos ongelmana on ilmaislisennsin luominen, varmista että tietokoneesi palomuuri ja virusohjelma antavat Multilizerille pääsyn nettiin. Lisenssin luomiseen tarvitaan internet -yhteys Multilizerin serveriin.

Jos asennusprosessi onnistui mutta et siitä huolimatta voi käynnistää PDF Kääntäjää, on hyvin mahdollista että asennusprosessissa on käynyt jokin virhe tai ehkäpä et asentanut viimeisintä version tuotteesta. Tällöin suosittelemme, että ensin poistat PDF Kääntäjän koneeltasi ja sitten lataat ja asennat sen uudelleen. Tästä linkistä voit ladata uusimman version.

Miten poistan tämän ohjelmiston koneeltani?

Voit poistaa Multilizer PDF Kääntäjän koneeltasi helposti ja million tahansa. Sinun tarvitsee vain noudattaa näitä ohjeita:

– Avaa tietokoneesi Ohjelmistohallintapaneeli (Programs Management section). Löydät sen näin: – Mene päävalikkoon (Start) => Valitse Hallintapaneeli (Control Panel) => Ohjelmat (Programs) => Poista ohjelma (Uninstall a program).

– Etsi listasta “Multilizer” ja klikkaa sitä avataksesi poistamisvalikon (uninstall dialog).

– Näet valikon, jossa on listattuna kaikki asennetut komponentit.

– Klikkaa “Poista”.

Jos poistat PDF Kääntäjän vahingossa, voit aina asentaa sen uudelleen. Löydät aina uusimman latauslinkin nettisivuiltamme.

 

Lisenssit

Mistä saan lisenssin ilmaisversioon?

Kun asennat tuotteen koneellesi, ilmaislisenssi luodaan sinulle automaattisesti. Vain internetyhteys on välttämätön. Sinun ei tarvitse tehdä mitään muuta. Jos saat jonkin virheilmoituksen täytettyäsi tietosi asennuksen yhteydessä, vika on luulavasti nettiyhteydessäsi. Varmistathan, että kaikki yhteydet ovat päällä ja että palomuuri ei estä yhteyden muodostamista.

Mistä saan lisenssin Standard- tai Pro-versioon?

Voit ostaa Standard- ja Pro-lisenssejä verkkokaupastamme. Kauppa lähettää sinulle uuden lisenssin sähköpostilla. Vaihda uusi linessikoodi PDF Kääntäjään ”Asetukset”-valikossa. Vaikka olisit ostanut lisenssin, sinun täytyy asentaa ensin ilmaisversio ja vasta sen jälkeen voit vaihtaa lisenssin.

Milloin saan ostamani lisenssin?

Verkkokauppa toimittaa sinulle lisenssin pian ostoksen jälkeen. Vahvistussähköposti, jossa on lisenssi mukana, lähetetään siihen osoitteeseen jonka ilmoitit oston yhteydessä. Muista myös tarkistaa roskapostikansio, mikäli viesti ei näytä saapuvan kohtuullisessa ajassa. Korttimaksut käsitellään yleensä pian ja vahvistusviesti lähtee muutamassa minuutissa. Verkkomaksu tilisiirrolla vie kauemmin aikaa ja vahvistusviesti lähtee heti kun maksu on saapunut; tähän voi mennä muutamia päiviä.

Sovellus väittää että lisenssini on väärä. Mitä voin tehdä?

Varmista, että lisenssi on oikein. Joskus kopioinnissa lisenssin eteen tai taakse voi jäädä ylimääräinen välilyönti. Tyhjennä lisenssikenttä ja kokeile uudestaan.

Pitääkö koneessani olla nettiyhteys?

Kyllä, PDF Kääntäjä ottaa yhteyden Multilizerin koneisiin lisenssin luomisen ja kääntämisen aikana.

Voiko PDF Kääntäjä toimia välityspalvelimen (proxy) kautta?

Kyllä, Multilizer PDF Kääntäjä tukee yhteyttä välityspalvelimen (proxy) kautta. Asetuksia voi määrittää internet-asetuksissa.

Kadotin lisenssini. Mistä voin saada sen takaisin?

Löydät kaikki ostostesi tiedot, myös lisenssit, kirjautumalla Avangate-tilillesi (www.avangate.com). Tämä tili luotiin ostoksesi yhteydessä. Avangate on Multilizerin verkkokaupan yhteistyökumppani. Jos et tiedä tunnuksia, voit käyttää “Forgot your password?” vaihtoehtoa Avangaten sivuilla.

 

Kääntäminen

Olen asentanut PDF Kääntäjän. Kuinka käännän dokumenttini?

Avaa Multilizer PDF Kääntäjä. Valitse haluamasi PDF-tiedosto ja kielet. Tämän jälkeen paina ”Aloita Automaattinen Käännös” –nappulaa. Multilizer aloittaa kääntämisen heti.

Mikä on Testaa ensin toiminto?

Testaa ensin toiminto on on keino kokeilla, miten jokin tiedosto kääntyy automaattisesti. PDF voi olla hyvinkin haastava tiedostomuoto teknisesti, eivätkä kaikkia PDF-dokumentit käänny yhtä hyvin.

Kun Testaa ensin -toiminto on valittuna, Multilizer PDF Kääntäjä kääntää vain yhden sivun dokumentistasi. Kokeilun jälkeen voit tarkistaa käännöksen ja päättää haluatko kääntää enemmän. Tällä tavoin voit säästää käännöskapasiteettiasi.

Mistä löydän PDF Kääntäjän käyttöoppaan?

Löydät kaiken saatavilla olevan tiedon Tuotetiedot-sivulta.

Voinko muokata automaaattista käännöstä?

Konekäännös ei ole koskaan täysin virheetöntä, joten tilanteesta riippuen tarve sen muokkaamiseen voi olla suuri. Multilizer PDF Kääntäjä Standard ja Pro sisältävät ominaisuuden, joka mahdollistaa käännöksen tallentamisen joko PDF- tai RTF-tiedostoksi. Valitsemalla RTF-dokumenttiformaatin, voit avata käänntetyn dokumentin esimerkiksi Word-, LibreOffice- tai OpenOffice-ohjelmaa. Myös jotkin PDF-työkalut antavat muokata tiedostoa.

Tiesitkö, että voit myös itse vaikuttaa konekäännöksen laatuun? Saat parempaa laatua, kun alkuperäinen dokumentti on mahdollisimman selkeä ja yksinkertainen. Eritysihuomiota kannattaa kiinnittää dokumentin rakenteeseen ja sanastoon. Yritä välttää monitulkintaisia sanoja, monimutkaisia ja –tasoisia lauserakenteita, sekä laittamasta tärkeää tietoa kuvien sisään. Lisäksi on hyvä huomioida, että jotkin kielet ja käännökset tarvitsevat enemmän tilaa kuin toiset.

Voinko kääntää skannattuja dokumentteja?

Paperilta skannattujen PDF dokumenttien kääntäminen ei ole mahdollista, koska niissä tieto on koodattu eri tavalla kuin tietokoneella luoduissa tiedostoissa. Tällä hetkellä emme myöskään hyödynnä OCR-tekniikkaa (Optical Character Recognition). Jos et ole varma, onko dokumenttisi skannattu, tarkastele seuraavia seikkoja: 1) onko dokumentissa käsin kirjoittettua tekstiä, ja 2) voitko maalata hiiren avulla dokumentin tekstiä. Jos löydät käsin kirjoittettua tekstiä tai jos et pysty valitsemaan tekstiä hiiren avulla, on hyvin mahdollista, että tiedostosi on skannattu paperiversiosta.

Voinko kääntää useampia dokumentteja kerrallaan?

Kyllä, Pro-versiossa voit valita kokonaisen kansion käännettäväksi. Multilizer PDF Kääntäjä kääntää kaikki kyseisessä kansiossa olevat PDF-tiedostot.

 

Kielet

Mitkä kielet kääntyvät Multilizer PDF Kääntäjällä?

Löydät ajatasaisen kielilistan Tuotetiedot-sivulta.

Voinko kääntää kaikkia kieliä?

Tiedostoformaattina PDF on haastava muoto PDF kääntäjille, koska jokaisessa PDF tiedostossa on joitain enemmän tai vähemmän kiinteitä ominaisuuksia. Eräs tällainen ominaisuus on tekstin suunta. Käännettävien kielien suhteen erityisen haastavia ovat kielet, jotka eroavat toisistaan hyvin paljon. Esimerkiksi tilanne, jossa toinen kieli kirjoitetaan vasemmalta oikealle ja toinen ylhäältä alas, on haastava, sillä PDF-formaatti yrittää kirjoittaa käännettyä tekstiä alkuperäisen tekstin suuntaan. Koska emme voi taata, että lopputulos olisi luettava ja siisti, emme tällä hetkellä tue kaikkien kielten kääntämistä automaattisesti.

 

Ongelmia kääntämisen kanssa

En löydä käännettyä dokumenttia. Missä se on?

Multilizer PDF Kääntäjä luo aina uuden tiedoston käännökselle. Tämä uusi tiedosto tallentuu samaan kansioon tai sen alikansioon kuin alkuperäinenkin tiedosto. Jos et löydä käännöstä kyseisisistä kansioista, kokeile seuraavaa:
Ensiksi, tarkista että sinulla on PDF-dokumenttien katseluun takoitettu ohjelma. Jos sinulla ei ole PDF-lukijaa, käännetty dokumentti löytyy kansiosta, mutta se ei voi aueta koneellasi.

Jos sinulla on kaikki tarvittavat ohjelmistot asennettuna, vika saattaa olla alkuperäisessä tiedostossa. Kokeile kääntää jokin toinen dokumentti. Jos toinen dokumentti kääntyy ongelmitta, ensimmäisessä dokumentissa on joku tekninen ominaisuus joka estää kääntämisen. Jos mahdollista, voit kokeille muuttaa alkuperäisen teidoston kirjasintyyppiä (font).

Miksi tiedostoni ei käänny oikein tai ollenkaan?

Jokainen epäselvä tapaus on ainutlaatuinen, joten yksiselitteistä vastaus on vaikea antaa. Kaikkein yleisimmät syyt ovat:

– Käännös ei voi alkaa, jos tietokoneesi palomuuri tai virustorjuntaohjelma estävät yhteyden Multilizerin käännöspalvelimeen. Korjaa tämä tilanne näiden ohjelmien asetuksista.

– Jos käännös on siansaksaa tai siinä on pelkkiä ruutuja tekstin paikalla, ongelma liittyy todennäköisesti alkuperäisen dokumentin fontteihin eli kirjasintyyppeihin. Syynä voi olla joko tekstin epätyypillinen koodaus (ei ANSI tai Unicode) tai teksti voi olla osittain upotettuna alkuperäiseen tiedostoon. Jos on mahdollista, vaihda fontti toiseen.

– Jos käännetty dokumentti on täsmälleen samanlainen kuin alkuperäinen tiedosto, on hyvin mahdollista, että kyseessä on paperilta skannattu PDF dokumentti. PDF Kääntäjä ei pysty kääntämään skannattuja tiedostoja.

– Jos dokumentti kääntyy vain osittain, kääntymättömät tekstit saattavat olla kuvien tai taulukoiden sisällä. Kaikki visuaaliset elementit on tallennettu ja koodattu eri tavalla kuin tiedoston tekstiosat eikä niitä siksi voi kääntää. Mikäli sinulla on mahdollisuus muokata alkuperäistä dokumenttia, älä sisällytä kuviin tekstiä, jonka haluat kääntyvän. Voit myös kirjoittaa tekstin sekaan selitteen kuvaa varten.

– Joissain tapauksissa PDF dokumentin tekijä on halunnut suojata tiedoston siten, ettei sitä voi muokata tai väärinkäyttää. Multilizer PDF Kääntäjä tunnistaa tällaisen dokumentin eikä kääntäminen ole mahdollista.

– Jos käännetty teksti menee päällekkäin, ongelma on alkuperäisen dokumentin asettelussa. Jotkin kielet vain tarvitsevat enemmän tilaa kuin toiset. Esimerkiksi saksan kielessä on yleisesti pitempiä sanoja kuin englannissa, ja siksi saksan käännös vie paperilla enemmän tilaa. Jos vapaata tilaa (white space) ei ole tarpeeksi, vierekkäiset palstat voivat mennä päällekkäin. Tämä vaikeuttaa käännetyn dokumentin lukemista. Jos mahdollista, niin muokkaa alkuperäistä dokumenttia harvemmaksi. Standard- ja Pro-versioilla voit tallentaa käännöksen RTF-tiedostomuotoon ja avata sen esimerkiksi OpenOfficella tai Wordillä.

– Välityspalvelimen (proxy) käyttö voi edellyttää tunnistautumisen (authentication) eikä Multilizer voi siksi muodostaa nettiyhteyttä. Voit laittaa proxyn pois päältä tai käyttää jotain muuta proxy-palvelinta.

– Joskus harvoin käyttämämme käännöspalvelut voivat olla ruuhkaisia tai niiden käyttö estyy muuten. Tämä on hyvin lyhytaikainen ongelma ja voit kokeilla kääntämistä uudelleen hetken päästä.

– Ohjelman rekisteröinti epäonnistuu, jos palvelumme ei pysty luomaan sinulle lisenssiä jostain syystä. Asennathan tällöin aina uusimman version tuotteesta.

Ostin lisenssin, mutta ohjelma käyttäytyy edelleen kuin ilmaisversion. Miten korjaan tilanteen?

Oston jälkeen saat aina uuden lisenssin sähköpostilla. Ensimmäiseksi sinun täytyy vaihtaa tämä uusi lisenssi ilmaisen lisenssin tilalle. Varmista, että lisenssi kopioituu oikein eikä sen alussa tai lopussa ole ylimääräisiä välilyöntejä. Tämän jälkeen käynnistä ohjelma uudelleen. Tämän pitäisi aktivoida ostetun lisenssin. Jos ongelma edelleen jatkuu, tekninen tukemme voi tarkistaa tilanteen: lähetä tukipyyntö.

PDF Kääntäjä on lakannut toimimasta. Mitä teen?

Asenna uusin versio tuotteesta. Lataa uusin version tästä. Jos ongelma tämän jälkeen vielä jatkuu, tarkista onko sinulla käännöskapasiteettia vielä jäljellä. Löydät tämän tiedon Asetukset-valikosta. Loppuneen kapasiteetin tilalle voit ostaa lisää verkkokaupasta.

Tuote ei käännä dokumenttiani, voinko saada rahani takaisin?

Meille on tärkeää, että asiakkaamme saavat käännettyä dokumenttinsa. Ensimmäiseksi suosittelemme lukemaan tämän sivun muut usein kysytyt kysymykset. Mikäli et löydä vastausta ongelmaasi, voit täyttää tämän tukipyyntölomakkeen. Useimmiten ongelma ratkeaa ja asiakas saa käännöksensä tehtyä. Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, olemme valmiit harkitsemaan rahojen palauttamista käyttämättömän käännöskapasiteetin osalta.

 

Päivittäminen

Voinko päivittää PDF Kääntäjäni uusimpaan versioon?

Jos haluat päivittää Multilizer PDF Kääntäjän uusimpaan versioon, lataa uusin versio tästä.