Cuota

¿Cuál es la cuota?

Todos los Traductores de Multilizer PDF tienen cuotas lo cual hace que la traducción sea posible. La cuota se muestra en tiempo real cuando se ha iniciado la traducción automática. Cuando se agota, usted puede comprar más en la tienda web. De esta manera es fácil de obtener la cantidad necesaria de la cuota para sus traducciones. La cuota específica se calcula en caracteres. La cuota exacta es de 30,000 para la versión libre, 720,000 para la versión estándar y 7.200.000 para la versión Pro. La cuota comprada expirará al cabo de dos (2) años desde la fecha de compra.

Los documentos se traducen siempre y cuando haya cuota disponible. Una vez finalizada la cuota, el proceso de traducción se detiene automáticamente. Si la cuota se agota en el medio de un documento, recibirá el documento traducido en parte, y el resto del documento permanecerá sin traducir. Una vez que la nueva cuota sea entregada la traducción de documentos continuará desde el punto donde la traducción terminó con anterioridad. El precio de un nuevo paquete de cuotas se puede ver en cualquier momento pulsando el botón “Comprar Más Cuota” en el software.

¿Cómo es que la cuota basada en caracteres se transforma en páginas?

Según las estadísticas, una página promedio tiene 1.800 caracteres. Utilizamos este número cuando convertimos caracteres en páginas.

 

Instalación

¿Cómo instalo Multilizer PDF Traductor en mi equipo?

Multilizer PDF traductor se puede instalar en Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 10. Multilizer no admite oficialmente Windows XP, pero en muchos casos la aplicación funciona en ese entorno. Por favor, pruebe con cuidado con diferentes documentos antes de hacer una compra.

Una vez que haya hecho clic en el enlace en la página web, el instalador de Multilizer se descarga en su computadora. A continuación, tendrá que ejecutar el instalador. El proceso de instalación sigue los mismos pasos que cualquier instalación de software y el programa de instalación le guiará a través del proceso. Cuando la instalación se haya completado, usted puede comenzar a utilizar el Traductor de PDF.

Tengo problemas con el inicio el programa por primera vez. ¿Qué puedo hacer?

Si tiene problemas con la creación de una licencia para la versión libre, asegúrese de que su firewall de acceso a Internet a Multilizer. Las licencias no se pueden activar sin conexión a Internet.

Si el proceso de instalación se completó correctamente, pero todavía no se puede ejecutar el programa, algo que pudo haber salido mal con la instalación o puede que no tenga la última versión. Le recomendamos que primero remueva o desinstalar el programa desde su computadora y luego descargue e instale la última versión de Multilizer PDF Traductor de nuevo. Aquí está el enlace a la versión más reciente.

¿Cómo puedo desinstalar el programa?

Puede desinstalar Multilizer PDF Traductor desde su PC con facilidad y en cualquier momento. Para desinstalar la aplicación Multilizer por favor, siga los siguientes pasos:

– Vaya a la sección de Gestión de Programas – Vaya al Inicio => Panel de control => Programas => Desinstalar un programa “Multilizer”.
– Localícelo y haga clic para abrir el diálogo de desinstalación.
– Un cuadro de diálogo con todos los componentes instalados se mostrará.
– A continuación, haga clic en “Eliminar”.

Si ha desinstalado el programa por accidente, puede descargarlo e instalar de nuevo. Usted encontrará los enlaces de descarga a la versión más reciente en este sitio web.

 

Licencias

¿Dónde puedo obtener una licencia para activar Multilizer PDF traductor gratuito?

Al instalar el producto, la licencia gratis se crea automáticamente. No se necesita ninguna otra activación, sólo se requiere una conexión a Internet. Si recibe un mensaje de error después de llenar el formulario, es probable que haya problemas con la conexión a Internet. Asegúrese de que la conexión esté activa y recuerde comprobar la configuración del firewall, también.

¿Dónde puedo obtener una licencia para activar Multilizer PDF Traductor Standard o Pro?

En la aplicación, tiene botones para comprar versiones estándar o Pro del software o nueva cuota para usar. Una nueva licencia se enviará por correo electrónico desde la tienda web. Usted tendrá que ingresar en el campo de serial de clave de licencia en el menú Opciones. Aunque usted haya comprado una versión Standard o Pro, usted todavía tendrá que instalar la versión gratuita en primer lugar, y luego cambiar el código de licencia en la aplicación.

¿Qué tan pronto se entrega la licencia?

Usted debe recibir su licencia poco después de la compra. El correo electrónico de confirmación con el código de licencia se entrega a su dirección de correo electrónico de compra. Por favor verifique la carpeta de correo no deseado en caso de que no vea el correo electrónico de confirmación en su bandeja de entrada. Las compras de tarjeta de crédito / débito suelen ser confirmados inmediatamente, pero con la opción de transferencia bancaria, el tiempo de confirmación puede tardar un par de días.

La solicitud dice que el número de licencia que introdujo no es válido. ¿Cómo proceder?

Asegúrese de que haya introducido correctamente el número de licencia. A veces copiar y pegar añade un espacio extra al comienzo o al final de la licencia. Sólo limpie el campo de licencia y vuelva a intentarlo.

¿Mi ordenador requiere una conexión a Internet?

Sí, el PDF Traductor conecta a Multilizer a otros servicios de traducción en la traducción del documento.

¿Puede acceder el PDF Traductor a Internet a través de proxy?

Sí, Multilizer PDF Traductor soporta el acceso a través de proxy utilizando la configuración especificada en el sistema en Opciones de Internet.

He perdido mi código de licencia. ¿Dónde puedo conseguirlo?

Si pierde el código de licencia Multilizer, debe iniciar sesión en su cuenta Avangate (www.avangate.com) que se creó automáticamente cuando usted compró el producto. Avangate es socio de la tienda web de Multilizer. Allí usted puede encontrar el código de licencia y otra información acerca de su compra. Si usted no tiene la contraseña de su cuenta, también está la Opción de “¿Olvidaste tu contraseña?”]” donde se obtiene una nueva.

 

La traducción

¿Cómo puedo traducir mi archivo?

En primer lugar, ejecute Multilizer PDF Traductor haciendo clic en el icono del escritorio y seleccione el archivo PDF que desea traducir. Después de esto, sólo tienes que seleccionar el idioma (s) y hacer clic en el botón Traducir.

¿Qué es el modo de prueba?

El modo de prueba es una buena manera de utilizar económicamente su cuota. Es una opción que le permite probar cómo adecuar su documento para la traducción automática. PDF puede ser un formato de archivo desafiante y todos los documentos PDF no son igualmente traducibles.

Cuando el modo de prueba está activo, Multilizer PDF traductor traduce sólo una página de su documento. Puede activar el modo de prueba marcando la casilla Modo de prueba que se encuentra encima del botón de inicio de traducción automática. Después de la prueba de traducción se ha hecho, se puede comprobar la página traducida y luego decidir si desea o no que traducir más.

¿Tiene un manual?

Por favor, encuentre todo el material disponible en la página de información del producto.

¿Puedo modificar la traducción automática?

Multilizer PDF Traductor Standard y Pro incluyen una característica que le permite guardar la traducción en formato de archivo PDF o RTF. Al elegir el formato RTF, puede abrir y editar el archivo traducido con programas como Word, OpenOffice o LibreOffice. También existen editores de PDF que permiten modificar el texto en un documento pdf.

Usted también puede afectar la calidad de la traducción automática. Así que asegúrese de que su documento sea tan simple como sea posible. Preste mucha atención a la estructura del documento y el vocabulario. Trate de evitar las palabras con múltiples significados, oraciones con estructuras complicadas y tener información importante dentro de las imágenes. Además, tenga en cuenta que algunos idiomas pueden necesitar más espacio que otros.

¿Puedo traducir un documento escaneado?

No, no es posible utilizar Multilizer PDF Traductor para traducir documentos que se escanean de una copia impresa. Actualmente no contamos con OCR (Reconocimiento óptico de caracteres). Si no está seguro de si el documento es escaneado o no, le recomendamos comprobar: 1) si existe algún texto escrito a mano en el documento, y 2) si usted puede seleccionar una parte del texto en el documento y copiar y pegar a un archivo de texto. Si el documento contiene texto escrito a mano o si no es posible seleccionar texto con el ratón, el documento es más probable que sea un documento escaneado.

La última versión de la aplicación es capaz de darse cuenta si el documento es escaneado y se informa al usuario sobre ello.

¿Puedo traducir varios archivos de una carpeta?

Sí, con Multilizer PDF Traductor versión Pro se puede seleccionar una sola carpeta para la traducción. Todos los archivos pdf de esa carpeta se traducirán cuando se inicia la traducción.

 

Idiomas

¿Qué idiomas puedo traducir con Multilizer PDF Traductor?

Compruebe la lista actualizada de idiomas soportados en la página de información del producto.

¿Son los idiomas asiáticos compatibles para traducción?

Los formatos PDF están desafiando a los traductores de PDF debido a que cada documento PDF tiene más o menos algunas propiedades fijas, como la dirección del texto. Cuando se habla de Idiomas, es especialmente difícil de traducir un PDF entre lenguas que difieren significativamente entre sí. Por ejemplo, si el idioma de origen se escribe verticalmente y el idioma de destino en horizontal, la traducción suele ser posible, pero el resultado se escribirá en la dirección equivocada. Debido a que no podemos garantizar que el resultado sea claro y legible, no incluimos actualmente traducción automática para la mayoría de los idiomas asiáticos.

 

Problemas con la traducción automática

No puede ver el documento traducido. ¿Dónde está?

En primer lugar, asegúrese de que usted tiene un programa que le puede mostrar documentos con ese formato de documento específico. Por ejemplo, para abrir un archivo PDF es necesario tener un visor de PDF o un procesador de texto para documentos de texto. En este caso, el documento traducido puede ser encontrado en la carpeta pero no se puede abrir en su PC.

Si usted tiene todas las herramientas o programas necesarios para ver el documento, puede haber un problema con el archivo. Por favor, intente traducir otro documento. Si el otro documento es traducido correctamente, entonces es más probable que haya algún problema técnico con el primer documento. Si puede, trate de modificar las fuentes en el documento original.

La traducción no se ha realizado correctamente. ¿Por qué?

Cada caso es único y puede haber otros problemas. Sin embargo, estos son los más comunes:

– El proceso de traducción no puede comenzar si su firewall o escáner de virus bloquean la conexión con el servicio de traducción Multilizer. Para resolver este problema, cambie los ajustes de su firewall o escáner de virus.

– El texto traducido aparece en “galimatías” o son sólo cuadros en lugar de caracteres, si hay un problema con las fuentes del documento original. La razón para este problema puede ser una fuente personalizada con una codificación no estándar de texto (es decir, no ANSI o Unicode de codificación) o la fuente podría estar parcialmente incrustada en el archivo PDF original. Para superar esto, trate de usar otro tipo de letra.

– El documento traducido es exactamente el mismo que el original. Esto puede suceder si el documento original se explora de una copia impresa. Los documentos escaneados no se pueden traducir.

– El documento se traduce sólo en parte. Hay secciones en el documento que puede contener imágenes, gráficos o tablas. Estos tipos de elementos visuales se almacenan de manera diferente en formato PDF al texto ordinario, y por lo tanto no son traducibles. Si usted puede modificar el documento original, escriba todo el texto que quiera que sea traducible e incluya el menor número posible de partes importantes de texto dentro de las imágenes.

– En algunos casos, el autor o el creador del documento PDF ha asegurado el archivo de una manera que no puede ser modificado o usado por otros. Multilizer PDF traductor puede identificar este tipo de documento y no se puede traducir el documento.

– El texto traducido se superpone. El problema está en el diseño del documento original. Algunos idiomas requieren más espacio que otros. Por ejemplo, el alemán tiene palabras más largas que inglés, y esta es la razón por la que una traducción al alemán ocupa más espacio en el papel. Si no hay suficiente espacio en blanco, las columnas pueden ser escritas sobre las otras. Esto hace que el documento sea muy difícil de leer. Si es posible, establezca un diseño más amplio en el archivo original. Con las versiones estándar y Pro, usted puede guardar la traducción en formato RTF que le permite abrir el documento con herramientas como OpenOffice o Word.

– Falla en Uso de Proxy. Algunos servicios de proxy requieren autenticación y hacen que el traductor de PDF no pueda conectarse a Internet. Puede desactivar el proxy o utilizar un servidor proxy alternativo.

– El servicio no está disponible. A veces, el servicio de traducción está ocupado o no está disponible. Por lo general, esto es temporal y se debe volver a intentar la traducción más tarde.

– Falla de Registro cuando el servidor no puede proporcionarle un código de licencia. Siempre se debe instalar la última versión de la aplicación.

Tengo una versión comprada pero la aplicación actúa como la versión gratuita. ¿Cómo soluciono esto?

Después de la compra, usted recibirá una nueva licencia por correo electrónico. En primer lugar, es necesario sustituir la licencia gratuita con la nueva Pro licencia en el Opciones de menú en PDF Traductor. Por favor, asegúrese de que la nueva licencia se copia por completo (es decir, no hay personajes que faltan o espacios adicionales en el original). A continuación, reinicie la aplicación. Esto debe activar la licencia adquirida y mejorar su PDF Traductor. Si esto no ayuda, nuestro equipo de soporte puede comprobar la situación; envíenos una solicitud de soporte.

Mi PDF Traductor dejó de funcionar. ¿Cómo proceder?

Asegúrese de que tiene la última versión del software. Aquí está el enlace a la versión más reciente. Si usted tiene la última versión, pero el problema continúa, es posible que usted haya utilizado toda su cuota. Entonces usted tendrá que comprar más cuota para seguir traduciendo. Puede comprar más cuota haciendo clic en el botón de la aplicación.

El producto no traduce mi archivo. ¿Puedo recuperar mi dinero?

Es importante entender por qué su archivo no es traducible. En primer lugar, eche un vistazo a las otras preguntas de esta página. Hemos explicado los problemas más comunes a los que probablemente encontrará fácilmente una respuesta. Si no puede encontrar una solución a partir de las preguntas más frecuentes, puede rellenar este formulario de solicitud de ayuda. En la mayoría de los casos somos capaces de resolver el problema y el cliente será capaz de tener la traducción. Si hay un problema técnico sin resolver, estamos dispuestos a compensar la cuota perdida.

 

Actualizaciones

¿Puedo actualizar mi Traductor de PDF a la versión más reciente?

Si desea actualizar su Multilizer PDF traductor a la nueva versión, lo puede descargar desde aquí.