Häufig gestellte Fragen (FAQs) zum Multilizer PDF Übersetzer

Auf dieser Seite finden Sie Antworten auf die häufigsten Fragen zum PDF Multilizer Übersetzer. Wir haben die Frage in Unterkategorien unterteilt, und hier sind die direkten Links zu allen Fragen:

Quote
Was ist eine Quote?
Wie wird die auf Zeichen basierende Quote in Seiten umgewandelt?
Installation
Wie installiere ich den Multilizer PDF Übersetzer auf meinem Computer?
Ich habe Probleme, das Programm zum ersten Mal zu starten. Was kann ich tun?
Lizenzen
Wo erhalte ich eine Lizenz, um den PDF Gratis Übersetzer freizuschalten?
Wo erhalte ich eine Lizenz, um den PDF Übersetzer Standard oder Pro freizuschalten?
Die Lizenznummer, die ich eingegeben habe, ist ungültig oder ich kann das Dokument nicht übersetzen. Wie fahre ich fort?
Ich habe meinen Lizenzcode verloren. Wo kann ich ihn erhalten?
Übersetzung
Ich habe das Programm installiert. Wie kann ich meine Datei übersetzen?
Haben Sie ein Benutzerhandbuch?
Kann ich die automatische Übersetzung modifizieren?
Kann ich ein gescanntes Dokument übersetzen?
Sprachen
Welchen Sprachen kann ich mit dem Multilizer PDF Übersetzer übersetzen?
Wird die Übersetzung asiatischer Sprachen unterstützt?
Probleme mit der automatischen Übersetzung
Ich kann das übersetzte Dokument nicht sehen. Wo ist es?
Die Übersetzung war nicht erfolgreich. Warum?
Mein PDF Übersetzer hat aufgehört, zu arbeiten. Wie fahre ich fort?
Das Produkt übersetzt meine Datei nicht. Bekomme ich mein Geld zurück?
Updates Kann ich meinen PDF Übersetzer auf den neuesten Stand bringen?
   

Quote

Was ist eine Quote?

Die Multilizer PDF Übersetzer haben Quoten, welche die Übersetzung ermöglichen. Die Quote wird in Echtzeit angezeigt, sobald die automatische Übersetzung gestartet wurde. Wenn die Quote aufgebraucht ist, können Sie vom Internet-Shop mehr kaufen. Auf diese Weise ist es einfach, die benötigte Menge an Quoten für Ihre Übersetzungen erhalten.


Wie wird die auf Zeichen basierende Quote in Seiten umgewandelt?

Laut Statistik hat eine durchschnittliche Seite hat 1800 Zeichen. Wir verwenden diesen Zahlenwert, wenn wir die Zeichen in Seiten umwandeln.

 

Installation

Wie installiere ich den Multilizer PDF Übersetzer auf meinem Computer?

Nachdem Sie den Link auf der Website angeklickt haben, wird das Multilizer-Installationsprogramm auf Ihren Computer heruntergeladen. Dann müssen Sie das Installationsprogramm ausführen. Der Installationsvorgang folgt den üblichen Schritten einer Software-Installation und der Installationsassistent führt Sie durch den Vorgang. Wenn die Installation abgeschlossen ist, können Sie beginnen, den PDF Übersetzer zu benutzen.

Dieses Video in englischer Sprache zeigt den vollständigen Installationsvorgang:

 

Ich habe Probleme, das Programm zum ersten Mal zu starten. Was kann ich tun?

Wenn Sie Probleme mit dem Erstellen einer Lizenz für die Gratisversion haben, stellen Sie sicher, dass Ihre Firewall Multilizer einen Zugang zum Internet gewährt. Lizenzen können ohne eine Online-Verbindung nicht freigeschaltet werden.

Wenn der Installationsvorgang korrekt abgeschlossen wurde, sie das Programm aber immer noch nicht ausführen können, ist die Installation offensichtlich fehlgeschlagen. Wir empfehlen Ihnen, das Programm zunächst von Ihrem Computer zu deinstallieren und es dann erneut herunterzuladen und zu installieren.

 

Lizenzen

Wo erhalte ich eine Lizenz, um den PDF Gratis Übersetzer freizuschalten?

Bei der Installation des Produkts wird die Gratis-Lizenz automatisch erstellt. (Siehe Screenshots unten). Eine weitere Freischaltung ist nicht erforderlich, lediglich eine Internetverbindung. Wenn Sie nach dem Ausfüllen des Formulars eine Fehlermeldung erhalten, gibt es wahrscheinlich Probleme mit der Internetverbindung. Überprüfen Sie Ihre Firewall-Einstellungen.

get-free-license.jpg

 

Wo erhalte ich eine Lizenz, um den PDF Übersetzer Standard oder Pro freizuschalten?

In der Anwendung haben Sie Schaltflächen, um die Standard- oder Pro-Version der Software oder neue Quoten zur Benutzung zu kaufen. Die neue Lizenz wird Ihnen über E-Mail vom Internet-Shop zugesendet und Sie müssen die Daten in das Lizenznummer-Eingabefeld im Options-Menü eingeben. Selbst wenn Sie eine Standard- oder Pro-Version erworben haben, müssen Sie zunächst die Gratisversion installieren und dann den Lizenzcode in der Anwendung ändern.

 

Die Lizenznummer, die ich eingegeben habe, ist ungültig oder ich kann das Dokument nicht übersetzen. Wie fahre ich fort?

Stellen Sie sicher, dass Sie die Lizenznummer korrekt eingegeben haben. Wenn Sie einen hohen Firewall-Schutz haben, sollten Sie darauf achten, dass der Zugriff für den PDF Übersetzer aktiviert ist. Sie können die Firewall überprüfen, indem Sie sie zwischen der Übersetzung kurz aus- und wieder einschalten.

 

Ich habe meinen Lizenzcode verloren. Wo kann ich ihn erhalten?

 Wenn Sie Ihren Multilizer Lizenzcode verlieren, loggen Sie sich in Ihr Avangate-Konto (www.avangate.com) ein, welches automatisch erstellt wurde, als Sie das Produkt gekauft haben. Avangate ist der Internet-Shop-Partner von Multilizer. Dort finden Sie die Lizenzcodes und weitere Informationen über Ihren Einkauf. Wenn Sie kein Passwort für Ihr Konto haben, benutzen Sie die Option "Forgot your password?".

 

Übersetzung

Ich habe das Programm installiert. Wie kann ich meine Datei übersetzen?

Führen Sie zuerst den Multilizer PDF Übersetzer aus, indem Sie auf das Symbol auf Ihrem Desktop klicken, und dann die PDF-Datei auswählen, die Sie übersetzen möchten. Danach wählen Sie einfach die Sprachen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche "Beginn der automatischen Übersetzung".

 

Haben Sie ein Benutzerhandbuch?

Hier sind die verfügbaren Benutzerhandbücher in englischer Sprache:

 

Kann ich die automatische Übersetzung modifizieren?

Multilizer PDF Übersetzer Standard und Pro bieten eine Funktion, mit der Sie die Übersetzung auch in anderen Formaten als im PDF-Format speichern können. Durch Auswahl eines geeigneten Dateiformats können Sie die Übersetzung einfach bearbeiten, zum Beispiel in MS Word oder MS Excel.

Sie können auch die Qualität der automatischen Übersetzung beeinflussen, indem Sie Ihr Dokument so einfach wie möglich gestalten. Achten Sie besonders auf den Aufbau des Dokuments und den Wortschatz. Versuchen Sie, Wörter mit mehreren Bedeutungen, komplizierte Satzbauten und wichtige Informationen, die sich lediglich innerhalb von Bildern befinden, zu vermeiden. Beachten Sie außerdem, dass einige Sprachen mehr Platz benötigen als andere.

 

Kann ich ein gescanntes Dokument übersetzen?

Nein, es ist nicht möglich, Dokumente, die von einer Hardcopy gescannt wurden, mit dem Multilizer PDF Übersetzer zu übersetzen. Derzeit unterstützen wir keine OCR (Optische Zeichenerkennung). Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Dokument gescannt ist oder nicht, empfehlen wir Ihnen, zu überprüfen: 1) ob das Dokument einen handgeschriebenen Text enthält, und 2) ob Sie einen Textabschnitt im Dokument auswählen können. Wenn das Dokument handgeschriebenen Text enthält und/oder wenn Sie mit der Maus keinen Text auswählen können, handelt es sich bei dem Dokument höchstwahrscheinlich um ein gescanntes Dokument.

 

Sprachen

Welchen Sprachen kann ich mit dem Multilizer PDF Übersetzer übersetzen?

Schauen Sie sich die aktuelle Liste der unterstützten Sprachen auf der Produktinformationsseite an.

 

Wird die Übersetzung asiatischer Sprachen unterstützt?

Das PDF-Format stellt einige Herausforderungen an PDF Übersetzer, da jedes PDF-Dokument einige mehr oder weniger festgelegte Eigenschaften, wie die Anordnung des Textes, besitzt. Wenn es um Sprachen geht, ist es besonders anspruchsvoll, eine PDF-Datei zwischen Sprachen zu übersetzen, die sich wesentlich voneinander unterscheiden. Da wir nicht garantieren können, dass das Ergebnis lesbar ist, unterstützen wir derzeit die meisten asiatischen Sprachen nicht.

 

Probleme mit der automatischen Übersetzung

Ich kann das übersetzte Dokument nicht sehen. Wo ist es?

Stellen Sie zunächst sicher, dass Sie ein Programm haben, das Ihnen Dokumente mit diesem spezifischen Dokument-Format zeigen kann. Um zum Beispiel eine PDF-Datei zu öffnen, benötigen Sie einen PDF Viewer. In diesem Fall kann das übersetzte Dokument im Ordner gefunden werden, aber es kann auf Ihrem PC nicht geöffnet werden.

Wenn Sie alle notwendigen Tools zum Anschauen des Dokuments haben, aber die Datei nicht vorhanden ist, liegt möglicherweise ein Problem mit Ihrer Datei vor. Bitte versuchen Sie, ein anderes Dokument zu übersetzen. Wenn ein anderes Dokument korrekt übersetzt wird, ist es wahrscheinlich, dass es mit dem ersten Dokument einige technische Probleme gibt. Wenn Sie können, versuchen Sie, die Schriftart im ursprünglichen Dokument zu ändern.

 

Die Übersetzung war nicht erfolgreich. Warum?

Jeder Fall ist individuell verschieden und es können auch andere Probleme vorliegen, aber die folgenden sind die häufigsten:

  1. Der Text kann nicht übersetzt werden, wenn Ihre Firewall die Verbindung zu den Übersetzungsquellen blockiert. Um dieses Problem zu lösen, müssen Sie die Einstellungen Ihrer Firewall ändern.

  2. Wenn der übersetzte Text in "Kauderwelsch" erscheint oder wenn einfach nur Kästchen anstelle von Zeichen enthalten sind, bezieht sich das Problem auf die Schriftart im ursprünglichen Dokument. Der Grund hierfür kann entweder der sein, dass der Text keine Standardcodierung (nicht ANSI oder Unicode) enthält, oder dass die Schriftart teilweise in die ursprüngliche PDF-Datei eingebettet ist. Um dieses Problem zu lösen, sollten Sie es mit einer anderen Schriftart versuchen.

  3. Wenn das übersetzte Dokument genau das gleiche wie das ursprüngliche Dokument ist, ist es sehr wahrscheinlich, dass das ursprüngliche Dokument eine gescannte Hardcopy ist. Ein gescanntes Dokument kann nicht übersetzt werden.

  4. In einigen Fällen hat der Autor oder Verfasser des PDF-Dokuments die Datei so gesichert, dass sie von einem Außenstehenden nicht geändert oder benutzt werden kann. Der Multilizer PDF Übersetzer kann diese Art von Dokument identifizieren und fragt nach dem Passwort, um Zugriff auf die Datei zu erhalten. Wenn Sie das Passwort nicht kennen, können Sie das Dokument nicht übersetzen.

  5. Wenn das Dokument nur teilweise übersetzt wird, kann es sein, dass die Teile, die nicht übersetzt wurden, Bilder, Diagramme oder Tabellen sind. Diese Art von visuellen Elementen wird im PDF-Format anders als der normale Text gespeichert, und ist daher nicht übersetzbar. Wenn Sie das ursprüngliche Dokument ändern können, platzieren Sie wichtigen Text nicht in Bilder.

  6. Wenn der übersetzte Text überlappt oder Spalten übereinander geschrieben werden, liegt das Problem im Layout des ursprünglichen Dokuments. Einige Sprachen benötigen mehr Platz als andere. Wenn keine weißen Stellen vorhanden sind, kann der Text mit anderen Spalten oder Bilder überlappen. Wenn Sie können, ändern Sie das Layout des ursprünglichen Dokuments. Oder Sie können mit der Standard- und Pro-Version die Übersetzung in einem mit Word und OpenOffice kompatiblen Dateiformat speichern, wodurch Sie das Dokument mit einem Textverarbeitungsprogramm bearbeiten können.

 

Mein PDF Übersetzer hat aufgehört, zu arbeiten. Wie fahre ich fort?

Vergewissern Sie sich, dass Sie die aktuelle Version der Software haben. Sie finden den Download-Link zur aktuellen Version immer auf unserer Website. Wenn Sie Ihre ganze Quote verbraucht haben, sollten Sie zusätzliche Quoten kaufen, um weiter übersetzen zu können. Sie können weitere Quoten kaufen, indem Sie auf die entsprechende Schaltfläche in der Anwendung klicken.

 

Das Produkt übersetzt meine Datei nicht. Bekomme ich mein Geld zurück?

Es ist wichtig, herauszufinden, warum Ihre Datei nicht übersetzt werden kann. Werfen Sie zuerst einen Blick auf die anderen Fragen auf dieser Seite. Wir haben die häufigsten Probleme erklärt und Sie finden wahrscheinlich leicht eine Antwort. Wenn Sie keine Lösung bei den FAQs finden können, können Sie dieses Hilfe-Anfrageformular ausfüllen. In den meisten Fällen können wir die Probleme lösen und der Kunde wird in der Lage sein, die Übersetzung zu erhalten. Wenn aber ein ungelöstes technisches Problem vorliegt, sind wir bereit, die verlorene Quote zu erstatten.

 

Updates

Kann ich meinen PDF Übersetzer auf den neuesten Stand bringen?

Wenn Sie Ihren Multilizer PDF Übersetzer auf den neuesten Stand bringen möchten, können Sie die aktuelle Version von unseren Webseiten herunterladen.

 

 

Multilizer ist auf Lokalisierungs- und Übersetzungsservices spezialisiert.
Jeden Monat werden mit Multilizer-Produkten über 120 Millionen Wörter in mehr als 150 Ländern übersetzt.